Talmud Bavli
Talmud Bavli

Quoting%20commentary for Bava Batra 291:13

אמר רב יהודה אמר רב מעשה באדם אחד שאמרו לו אשתו תותרנית היא ונכנס אחריה לחורבה לבודקה אמר לה ריח צנון אני מריח בגליל

— Come and hear: 'And this practical question was brought up by R. Aha, the governor of the castle, before the Sages at Usha and they decided [that] gifts intended to be used up [can] not be reclaimed, and such as are not intended to be used up may be reclaimed' — Does<span class="x" onmousemove="('comment',' Lit., 'what'. ');"><sup>31</sup></span> not [this refer] even [to the case] where they were not used up! — No; where they were used up. Come and hear: [IF, HOWEVER, HE SENT A] FEW PRESENTS WHICH SHE WAS TO USE AT THE HOUSE OF HER FATHER, [THESE MAY] NOT BE RECLAIMED!<span class="x" onmousemove="('comment',' Since here, unlike the wording of the previous citation, the expression. 'intended to be used up'. does not occur, it is assumed to refer to all cases, even to those where they were not used up. ');"><sup>32</sup></span> — Raba interpreted [the Mishnah as referring to] a veil or a hair-net.<span class="x" onmousemove="('comment',' I.e., articles of little value, the return of which one does not expect. Hence, even if they were not used up they need not be returned. ');"><sup>33</sup></span> Rab Judah said in the name of Rab: It once happened that a certain person sent to the house of his father-in-law new wine and new oil and garments of new linen<span class="x" onmousemove="('comment',' Of flax that grew in that year. ');"><sup>34</sup></span> at [the] Pentecost season. What does [this]<span class="x" onmousemove="('comment',' The mention of Pentecost. ');"><sup>35</sup></span> teach us? — If you wish I would say: The praise of the land of Israel.<span class="x" onmousemove="('comment',' That its harvests are earlier than those of other countries. ');"><sup>36</sup></span> And if you prefer [it] I would say: That if he advances [such] a plea it is accepted.<span class="x" onmousemove="('comment',' Lit., 'his plea is a plea'. i.e., if he reclaims such gifts. asserting that he had sent them at the Pentecost season, he is believed. Though that season is too early for the harvest in other countries it is not so in Palestine. ');"><sup>37</sup></span> Rab Judah said in the name of Rab: It once happened that a certain person was told [that] his wife was defective in the sense of smell<span class="x" onmousemove="('comment',' [H] 'in the habit of sniffing'. ');"><sup>38</sup></span> He followed her into a ruin to test her<span class="x" onmousemove="('comment',' A husband who finds his wife to be affected with a hidden defect is entitled, under certain conditions, to divorce her without a kethubah. ');"><sup>39</sup></span> He said unto her, 'I sense the smell of radish<span class="x" onmousemove="('comment',' He had with him a radish. According to others, a date. ');"><sup>40</sup></span> in Galilee.'<span class="x" onmousemove="('comment',' The incident occurred near that district; and the object of his test was to ascertain whether she could sense the smell of the radish. According to the other interpretation. he expected her to reply that she sensed the smell of a date and not that of a radish, ');"><sup>41</sup></span>

Explore quoting%20commentary for Bava Batra 291:13. In-depth commentary and analysis from classical Jewish sources.

Previous VerseFull Chapter